|
|
více...
|
Minas Gerais 2005
|
Cesta z roku 2005 do Brazílie, především do státu Minas Gerais a za kaktusy, na které cestovatelé přicházejí úplně o všechno; inspirace jak a kam cestovat, co vidět a čeho se vyvarovat. Zdařilá fotografická dokumentace.
"Mám poučení pro příště:
NEBRAT SKORO NIC!!!
Téměř vše se dá na místě dokoupit, každý deko navíc je zbytečná zátěž. Taky čím člověk vypadá hůř, zdechlej, špinavej, smradlavej a votrhanej, tím větší šance nebýt okraden a nemít problém."
|
více...
|
Diskusní fórum
|
Diskuse na témata související s Brazílií. Hotely, karneval, ...
|
více...
|
Brazílie cestopis 2003
|
Cesta s praktickými radami, itinerářem na trase Sao Paulo - vodopády na Iguacu - Pantanal - Ouro Preto - Salvador - Rio de Janeiro - Sao Paulo.
|
více...
|
Se Soleadou
|
Cestopis Libora Novotného o cestě po Brazílii podniknuté s touto libereckou cestovní kanceláří.
|
více...
|
Amazónie
|
Putování mimo čas a prostor ze Santa Elena do Porto Velho.
|
více...
|
4500 km Jihem Brazílie
|
Skupina tří cestovatelů projela část jižní Brazílie, většinou autobusem. Stránka popisuje vlastní cestu a její úskalí, je doplněná o fotodokumentaci a dělí si o cenné zkušenosti pro další cestovatele, kteří mají chuť a odvahu vydat se do této země na vlastní pěst.
|
více...
|
Mirek Lébl
|
Fascinující zkušenost, jak je možné navštívit (a přežít) Brazílii s velmi malým rozpočtem. Cílem bylo Rio a okolí. Cestopis je doplněn fotodokumentací města, přírody i hostelů.
|
více...
|
Dva v Brazílii
|
Cestopis dvou studentů ekonomie, kteří se vydali autobusy po Brazílii. Podařené fotky a spousta zkušeností; pro ostatní, kteří se chtějí vydat tím směrem, jedna z nich: "Hrůza jazyk, uměl jsem trochu španělsky a snažil jsem se tím domluvit s domorodci. Začátek - obligátně s mírným úsměvem věta Do you speak English?, ne proto, abych zjistil, jestli umí anglicky, neumí, ale aby se připravili na neobvyklou zábavu (moc turistů neuvidíte - mimo turistická centra Rio a Foz). Odříkám připravené věty ve španělštině a výborně mi rozumí. Ale odpoví portugalsky - něco vyhuhňají a zírají na moje nechápavé ksichty a větu no comprendo. Několikrát to zopakují, více nahlas, pochytím několik známých slov a pak mi to stejně nakreslí a napíšou. A prej, že jsou španělština a portugalština podobný. "
|
více...
|